J’ai dormi dans tes yeux

J’ai dormi dans tes yeux // I Slept in Your Eyes

.

devant // far ahead

loin devant // side ways

mais aussi // but also

partout // deep down

une vaste étendue // a vast expanse

de froideur // of coldness

.

dans cette eau hostile // in this hostile water

je cherche des poches d’air // I’m looking for strings of air

mon corps se meut lentement // my body moves slowly

à demi paralysé par l’ampleur glacée // sapped by the icy fullness

la lumière crue // and crisp light

.

ma tête vient frapper les parois // my head is hitting walls

comme autant d’îles sous les mers // brushing undersea islands

de roches dans le fond d’un puits // echoing rocks crawling down a well

.

ma respiration est sourde // my breathing is deaf

mais je peux la voir // but I can see it

la buée qui s’échappe // the mist that escapes

s’élève très haut // rises high

peut-être jusqu’au ciel // so as to graze welkin

.

je sens mes joues se creuser // I feel my cheeks hollow out

sous mes yeux // before my eyes

je plonge à nouveau // again, I dive to drop down

pour assourdir mes larmes // dampen tears

je ne sais plus où prendre l’oxygène // dredge what’s left of oxygen

.

mon souffle s’accélère // my breath speeds up

de l’écume jaillit de mes pores // spume comes out of my pores

gratte l’intérieur de mes narines // prickle the inside of my nostrils

de ma gorge // my throat

.

derrière mes paupières // behind my eyelids

un soleil brillant // a sun shines

au milieu d’un scintillement d’étoiles // and all the stars aflame

.

puis // then

enfin // at long last

un long faisceau // an exhaustless beam

illumine la polynie* // outshines polynya*

.

*Polynie : trou éternel dans la glace. // *Polynya : eternal hole in the ice.

.

In the porosity of silence, you await between worlds where there is no day, no night, no space nor time. The void stands in an unreal manner, begging for grasps. Yet, it is not peace, but the absence of terror that uncurls your eyes. Wave your way within, suck the poison to the dregs, drink thick ink from the cheek to the lips of death. Tell me about the last time you shined.

—Can you hear me?

—We’re losing you. We lost you from the start. But then it got much better. There again, we lose you. Are you near a window?

—I’m going to move near a window.

—Let’s try this. That sounds better.

—Is that better?

—Yes.

.